Главные новости

Албанські словники змінюють рід слову «кофе»Албанські словники змінюють... З сьогоднішнього дня починає діяти наказ Міністерства освіти і науки Албанії, який встановлює перелік словників...

Readmore

DynaBlue — прикольный шаблон WordpressDynaBlue — прикольный шаблон Wordpress А погодко у нас в Простоквашино чи то испортилось, чи то улудшылось... Неясно. Ну навроде стали меньше потеть,...

Readmore

WordPressWordPress Добро пожаловать в WordPress! Спасибо за выбор качественного перевода от lecactus.ru. Это ваша первая запись. Отредактируйте...

Readmore

  • Prev
  • Next

Албанські словники змінюють рід слову «кофе»

Опубликовано в : 06-09-2009 | Автор : Тарас Шевченко | В рубрике : Учи албанский!

7 комментариев

albanian-dictionary
З сьогоднішнього дня починає діяти наказ Міністерства освіти і науки Албанії, який встановлює перелік словників і довідників. Ці видання містять норми сучасної албанскої мови. Як відзначає агентство АлбанТіВі, згідно з цими книгами, сказати “вкусноє кофє“  відтепер не помилка.

Також допускаються наголоси дОґовор і йоґУрт. По срЄдам і срєдАм — тепер рівноцінні варіанти, а слово «Інтернет» пропонується писати з великої літери. Албанські вчені лінгвісти пояснюють, що мова — це жива система, яка постійно змінюється. Офіційно встановлені норми зазвичай не встигають за цим розвитком. Зараз кипить робота над декількома дісертаціями щодо правил вживання в сучасному албанському слів “прєвєд”,  “кросавчєґ”, “пака”, “фтопку”, аффтар”. Але якби всі нові віяння тут же фіксувалися в словниках, то наступне покоління насилу розуміло би попереднє.

Комментариев 7 комментариев

В работах Ломоносова встречается словосочетание “распущенный подонок”. В то время это означало “растворенный осадок”.

Слово “наверное” в 19 веке означает “точно”. А сегодня оно означает “может быть”.

В качестве протеста против реформы языка давайте употреблять кофе в женском роде! Вы пьёте растворимую кофе?

Друзья, а из вас есть кто-нибудь, кому нравятся проведенные реформы русского языка?

Десять прОцентов наших дОцентов носят в пОртфелях докУменты и договорА.

У брАчащихся по дОговору по срЕдам — файф-о-клоки, йогУрт и горячее кофе.

Цікаво, а російский гурт “Чорний Кофє” збирается з цього приладу змінити свою назву?

Написать комментарий